Newsletter for the Spanish Community | Translations, Transcriptions and a Newsletter for the Spanish Community | Round 16

Project Name

Newsletter for the Spanish Community

Project Description

Over 572 million people speak Spanish worldwide, of which 477 million people are native speakers, according to a new report from the Spanish government’s Cervantes Institute, and add to that the fact that cryptocurrencies and blockchain technology, in general, is having a major impact in those countries (e.g. Venezuela, El Salvador, …). However, the Spanish-speaking community inside Ocean Protocol is still relatively small. With this high-quality content of articles and audio (subtitles) translated into Spanish, I believe Ocean Protocol will have much better chances of penetrating and spreading through this huge community.

Final Product

The final product of this proposal would be the completion of the translation of all this content as well as the promotion of this content through the newly created social media channels.

With the translation of this content, there should be enough material to inform, delight, and engage new people in the Ocean Protocol. There will be content for virtually every type of audience, from technical to non-technical, and to inform them on every aspect of Ocean Protocol and what’s going on around it.

Core Team

Miguel Medina

Advisors

Donald Iljazi

Proposal One Liner

Continuation on the translation of technical and non-technical, relevant articles and audios from the official blog, and the promotion through the created social media platforms of this and the already translated content.

Proposal Description

With this new proposal, we are planning to continue on our previous translation work, now adding more articles published on the official blog (https://blog.oceanprotocol.com/) and now adding subtitles for some very interesting and informative audios from the podcast “The Voices of the Data Economy” (‎Voices of the Data Economy on Apple Podcasts). All this translated content will then be published in the newsletter and on the different social media platforms we have created especially for the Spanish community. Completion of this entire work preserving the highest quality should take no more than 2 months.

A total of 18 articles which represent around 30,692 words (+ images that will also be translated, those that need translation) and the subtitles of 5 audios which represent around 25,757 words, for a total of 56,449 words to be translated (not counting the images), at $0.11 per word, gives a total of $6,209. This sum will also include maintenance of the newsletter and social media platforms since it focuses mostly on translations.

Grant Deliverables

18 blog posts to be translated

5 subtitles to be translated

Value Add Criteria

Viability is certain, all high-quality translations of the articles and subtitles will be delivered as before. These translations set a starting point for Community active-ness since this content will be (and can be by anyone else) promoted to spread the word and engage new members, which also leads to Adding value to the overall community since new members represent new developers, new ambassadors, new data providers and consumers, new fruitful contributions.

Funding Requested

6209

Wallet Address

0x9870e45C165932076B218CeE83AA8cEa19064335

This is a perfect activity to be done through the Ocean Ambassadors activity farming. We have a budget specifically for translations and article writing/curation. If you did this through the Ambassadors program, you could start delivering this right away and get rewarded. You and your team would be welcomed warmly.

1 Like